Sedím si pěkně v plzeňském Crossu, piju přeslazený kafe, jím dýňový dort a cítím se podzimně. Po osmi hodinách v práci a hodině a půl doučování by si člověk řekl, že se pokusím si v takové ojedinělé chvilce trochu odpočinout. Moje workoholické prsty se ale neřídí mainstreamem a běhají po klávesnici i teď, jak jinak.Přijde mi, že poslední dobou mám dost málo času na čtení, když ho tedy konečně mám trochu víc, logicky si chci přečíst něco hodnotného, něco, co mi dá po přečtení něco cenného. Třeba epickou fantasy zasazenou do světa podobajícího se Číně. Přihoďme k tomu ještě elementy ze známé pohádky a máme tu mého knižního favorita. Forest of a Thousand Lanterns, tedy Les Tisíce Luceren. To je snad poprvé, co se mi líbí i doslovný překlad do češtiny.
Naší hlavní hrdinkou je mladá Xifeng, jejíž teta ji celý život mučí a schovává ten fakt za 'výchovu'. Zlá teta chce, aby Xifeng naplnila svůj osud a stala se císařovnou celé země. Neteřince se to nelíbí, ale nakonec se samozřejmě rozhodne, že teta má nakonec asi pravdu. To by ale nebyla pravá YA kdyby Xifeng neměla po boku svalnatého asijského chlapce. Kterého pak nechá plavat (pardon za spoiler, ale po prvních třech stránkách byste to stejně věděli taky). Ve zkratce, Xifeng se nakonec dostane do paláce, v jejím osudu jakožto vládkyni země jí ale stojí v cestě ještě jedna překážka - těhotná císařovna.
Nechci se po lokte hrabat v detailech, což je u knížky o cca 360 stránkách docela oříšek, ale co musím zmínit je charakterizace postav v knize. Postavy, které jsem měla nenávidět jsem nenáviděla ještě o trochu víc, a ty co jsem měla mít ráda jsem zbožňovala. Nečetla jsem moc knih, kde by se vyskytovala antihrdinka, možná proto jsem byla jednoduše okouzlena něčím novým, ale Xifeng je naprosto úžasná postava. Sympatizujete s ní, i když víte moc dobře, že byste neměli. Fandíte záporným postavám, protože jsou vůbec záporné? Julie C. Dao mi pomohla si uvědomit, že všechno není černobílé.
Dalším skvostem je svět, který autorka vytvořila. Možná mám až moc velkou slabost pro pohádky a pohádkové popisy, ale nestalo se mi, že bych měla nutkání přeskakovat popisy přírody nebo politiky Feng Lu, tedy císařství, ve kterém Xifeng žije. S tímto faktem se ale bohužel pojí jediný problém, který jsem s knihou měla. Hodilo by se mi víc popisů, možná nějaká ta mapka vně přebalu nebo podobná perlička, protože ostatních zemí bylo popsáno až příliš na to, abych si dovedla utvořit nějakou celistvou představu o jejich kultuře či obyvatelích. Vzhledem k tomu, že se jedná o první díl duologie, jsem ale schopná tento fakt odpustit a doufat, že druhý díl na tohle bude myslet.
Hodnocení: 9/10
Test představivosti: Jakou pohádkou si myslíte, že byla kniha inspirována, jen na základě mé recenze? Nápověda: Jablka a srdce.




